Der Liebestrank (L'elisir d'amore)
AUFFÜHRUNGSDAUER
2 Stunden und 30 Minuten, eine Pause nach ca. 1 Stunde und 10 Minuten
In italienischer Sprache mit deutschen Übertiteln.
Der Liebes·trank
Der junge Nemo·rino liebt die reiche Adina.
Aber Adina lacht nur über den armen Nemo·rino.
Und dann verliebt sich ein Polizist in Adina.
Nemo·rino bittet einen Wunderheiler um Hilfe.
Der Wunderheiler sagt:
Trink diesen Liebes·trank.
Dann verliebt sich Adina in dich.
Aber der Trank wirkt erst nach einem Tag.
Da erfährt Nemo·rino:
Adina will den Polizisten schon am nächsten Tag heiraten.
Nemo·rino ist verzweifelt.
Und er hat kein Geld mehr.
Er geht zum Polizisten.
Er sagt:
Gib mir Geld.
Dann arbeite ich für dich.
Der Polizist gibt ihm das Geld.
Das Geld reicht für einen neuen Liebes·trank.
Der Liebes·trank ist noch stärker.
Da erfährt Adina:
Nemo·rino hat sich selbst verkauft.
Nur, um ihre Liebe zu bekommen.
Jetzt ist Adina ganz aufgeregt.
Und sie lacht nicht mehr über Nemo·rino.
Der Liebes·trank ist eine Oper
Der Italiener Gaetano Donizetti hat die Oper komponiert.
Der Liebes·trank ist eine so genannte komische Oper.
Man sagt auch: opera buffa.
Das ist Italienisch und bedeutet lustige Oper.
Die opera buffa ist nicht so ernst wie andere Opern.
Es gibt komische Figuren und witzige Szenen.
Aber es gibt auch viel Gefühl.
Ein berühmtes Lied aus Der Liebes·trank ist:
Una furtiva lagrima
Das bedeutet in etwa:
Ich habe ihre heimliche Träne gesehen.
Das Lied zeigt die tiefen Gefühle von Nemo·rino.
Nemo·rino erkennt an der Träne:
Adina liebt mich auch.
Übersetzung in Leichte Sprache: Büro für Leichte Sprache – Niederrhein
Prüferinnen: Claudia Möller, Claudia Schürmann, Sabine Vogt
Ton
- Lautstärke der Musik/des Gesangs
- Pyroeffekt (Knall)
Beleuchtung
- Kamerablitz
- Dunkelheit
- plötzliche Lichtwechsel
- buntes Licht
- Pyroeffekt (Lichtblitz)
Bild & Video
- großflächige Videoprojektion
In der Inszenierung wird ein Mord in überspitzter und humoristischer Art und Weise angedeutet.